Menu

Evening Prayer (Evensong) in Contemporary Language

Please note: Daily Prayer provided by the official Church of England web site, © The Archbishops' Council of the Church of England, 2002-2004.

Evening Prayer on Tuesday
Tuesday, 4 August 2020
Jean-Baptiste Vianney, Curé d’Ars, Spiritual Guide, 1859 [Commemoration]

Preparation

O God, make speed to save us.
AllO Lord, make haste to help us.

One or more of the following is said or sung:
a prayer of thanksgiving (page 110),
a suitable hymn,
or A Song of Mercy and Truth

1O God, will you not give us life again,
that your people may rejoice in you?

2Show us your mercy, O Lord,
and grant us your salvation.

3Truly, his salvation is near to those who fear him,
that his glory may dwell in our land.

4Mercy and truth are met together,
righteousness and peace have kissed each other;

5Truth shall spring up from the earth
and righteousness look down from heaven.

6Righteousness shall go before him
and direct his steps in the way.

Psalm 85.6, 7, 9-11, 13

AllGlory to the Father and to the Son
and to the Holy Spirit;
as it was in the beginning is now
and shall be for ever. Amen.

This opening prayer may be said

That this evening may be holy, good and peaceful,
let us pray with one heart and mind.

Silence is kept.

As our evening prayer rises before you, O God,
so may your mercy come down upon us
to cleanse our hearts
and set us free to sing your praise
now and for ever.
AllAmen.

The Word of God

Psalmody

The appointed psalmody is said.

Psalm 33

Refrain: The earth is full of the loving-kindness of the Lord.

1 Rejoice in the Lord, O you righteous, 
for it is good for the just to sing praises.

2 Praise the Lord with the lyre; 
on the ten-stringed harp sing his praise.

3 Sing for him a new song; 
play skilfully, with shouts of praise.

4 For the word of the Lord is true 
and all his works are sure.

5 He loves righteousness and justice; 
the earth is full of the loving-kindness of the Lord. R

6 By the word of the Lord were the heavens made 
and all their host by the breath of his mouth.

7 He gathers up the waters of the sea as in a waterskin 
and lays up the deep in his treasury.

8 Let all the earth fear the Lord; 
stand in awe of him, all who dwell in the world.

9 For he spoke, and it was done; 
he commanded, and it stood fast. R

10 The Lord brings the counsel of the nations to naught; 
he frustrates the designs of the peoples.

11 But the counsel of the Lord shall endure for ever 
and the designs of his heart from generation to generation.

12 Happy the nation whose God is the Lord 
and the people he has chosen for his own. R

13 The Lord looks down from heaven 
and beholds all the children of earth.

14 From where he sits enthroned he turns his gaze 
on all who dwell on the earth.

15 He fashions all the hearts of them 
and understands all their works.

16 No king is saved by the might of his host; 
no warrior delivered by his great strength.

17 A horse is a vain hope for deliverance; 
for all its strength it cannot save. R

18 Behold, the eye of the Lord
is upon those who fear him, 
on those who wait in hope for his steadfast love,

19 To deliver their soul from death 
and to feed them in time of famine.

20 Our soul waits longingly for the Lord; 
he is our help and our shield.

21 Indeed, our heart rejoices in him; 
in his holy name have we put our trust.

22 Let your loving-kindness, O Lord, be upon us, 
as we have set our hope on you.

Refrain: The earth is full of the loving-kindness of the Lord.

Feed your people, Lord,
with your holy word
and free us from the emptiness of our
wrongful desires,
that we may sing the new song of salvation
through Jesus Christ our Lord.

Each psalm or group of psalms may end with

AllGlory to the Father and to the Son
and to the Holy Spirit;
as it was in the beginning is now
and shall be for ever. Amen.

If there are two Scripture readings, the first may be read here, or both may be read after the canticle.

Ezekiel 33.1-20

The word of the Lord came to me: O Mortal, speak to your people and say to them, If I bring the sword upon a land, and the people of the land take one of their number as their sentinel; and if the sentinel sees the sword coming upon the land and blows the trumpet and warns the people; then if any who hear the sound of the trumpet do not take warning, and the sword comes and takes them away, their blood shall be upon their own heads. They heard the sound of the trumpet and did not take warning; their blood shall be upon themselves. But if they had taken warning, they would have saved their lives. But if the sentinel sees the sword coming and does not blow the trumpet, so that the people are not warned, and the sword comes and takes any of them, they are taken away in their iniquity, but their blood I will require at the sentinel’s hand.

So you, mortal, I have made a sentinel for the house of Israel; whenever you hear a word from my mouth, you shall give them warning from me. If I say to the wicked, ‘O wicked ones, you shall surely die’, and you do not speak to warn the wicked to turn from their ways, the wicked shall die in their iniquity, but their blood I will require at your hand. But if you warn the wicked to turn from their ways, and they do not turn from their ways, the wicked shall die in their iniquity, but you will have saved your life.

Now you, mortal, say to the house of Israel, Thus you have said: ‘Our transgressions and our sins weigh upon us, and we waste away because of them; how then can we live?’ Say to them, As I live, says the Lord God, I have no pleasure in the death of the wicked, but that the wicked turn from their ways and live; turn back, turn back from your evil ways; for why will you die, O house of Israel? And you, mortal, say to your people, The righteousness of the righteous shall not save them when they transgress; and as for the wickedness of the wicked, it shall not make them stumble when they turn from their wickedness; and the righteous shall not be able to live by their righteousness when they sin. Though I say to the righteous that they shall surely live, yet if they trust in their righteousness and commit iniquity, none of their righteous deeds shall be remembered; but in the iniquity that they have committed they shall die. Again, though I say to the wicked, ‘You shall surely die’, yet if they turn from their sin and do what is lawful and right—if the wicked restore the pledge, give back what they have taken by robbery, and walk in the statutes of life, committing no iniquity—they shall surely live, they shall not die. None of the sins that they have committed shall be remembered against them; they have done what is lawful and right, they shall surely live.

Yet your people say, ‘The way of the Lord is not just’, when it is their own way that is not just. When the righteous turn from their righteousness, and commit iniquity, they shall die for it. And when the wicked turn from their wickedness, and do what is lawful and right, they shall live by it. Yet you say, ‘The way of the Lord is not just.’ O house of Israel, I will judge all of you according to your ways!

Canticle

A Song of the Holy City, or another suitable canticle, for example, number 72 (page 630), may be said

Refrain:

AllI saw the holy city
coming down out of heaven from God. Alleluia.

1I saw a new heaven and a new earth,
for the first heaven and the first earth had passed away
and the sea was no more.

2And I saw the holy city, new Jerusalem,
coming down out of heaven from God,
prepared as a bride adorned for her husband.

3And I heard a great voice from the throne saying,
‘Behold, the dwelling of God is among mortals.

4‘He will dwell with them and they shall be his peoples,
and God himself will be with them.

5‘He will wipe every tear from their eyes,
and death shall be no more.

6‘Neither shall there be mourning,
nor crying, nor pain any more,
for the former things have passed away.’

7And the One who sat upon the throne said,
‘Behold, I make all things new.’

Revelation 21.1-5a

AllTo the One who sits on the throne and to the Lamb
be blessing and honour and glory and might,
for ever and ever. Amen.

AllI saw the holy city
coming down out of heaven from God. Alleluia.

Scripture Reading

One or more readings appointed for the day are read.

The reading(s) may be followed by a time of silence.

James 2.14-end

What good is it, my brothers and sisters, if you say you have faith but do not have works? Can faith save you? If a brother or sister is naked and lacks daily food, and one of you says to them, ‘Go in peace; keep warm and eat your fill’, and yet you do not supply their bodily needs, what is the good of that? So faith by itself, if it has no works, is dead.

But someone will say, ‘You have faith and I have works.’ Show me your faith without works, and I by my works will show you my faith. You believe that God is one; you do well. Even the demons believe—and shudder. Do you want to be shown, you senseless person, that faith without works is barren? Was not our ancestor Abraham justified by works when he offered his son Isaac on the altar? You see that faith was active along with his works, and faith was brought to completion by the works. Thus the scripture was fulfilled that says, ‘Abraham believed God, and it was reckoned to him as righteousness’, and he was called the friend of God. You see that a person is justified by works and not by faith alone. Likewise, was not Rahab the prostitute also justified by works when she welcomed the messengers and sent them out by another road? For just as the body without the spirit is dead, so faith without works is also dead.

A suitable song or chant, or a responsory in this or another form, may follow

Open my eyes, O Lord
that I may see the wonders of your law.
AllOpen my eyes, O Lord
that I may see the wonders of your law.
Lead me in the path of your commandments
Allthat I may see the wonders of your law.
Glory to the Father and to the Son
and to the Holy Spirit.
AllOpen my eyes, O Lord
that I may see the wonders of your law.

from Psalm 119

Gospel Canticle

The Magnificat (The Song of Mary) is normally said,
or Great and Wonderful (page 629) may be said

Refrain:

AllYou have mercy on those who fear you,
from generation to generation.

1My soul proclaims the greatness of the Lord,
my spirit rejoices in God my Saviour;
he has looked with favour on his lowly servant.

2From this day all generations will call me blessed;
the Almighty has done great things for me
and holy is his name.

3He has mercy on those who fear him,
from generation to generation.

4He has shown strength with his arm
and has scattered the proud in their conceit,

5Casting down the mighty from their thrones
and lifting up the lowly.

6He has filled the hungry with good things
and sent the rich away empty.

7He has come to the aid of his servant Israel,
to remember his promise of mercy,

8The promise made to our ancestors,
to Abraham and his children for ever.

Luke 1.46-55

AllGlory to the Father and to the Son
and to the Holy Spirit;
as it was in the beginning is now
and shall be for ever. Amen.

Refrain:

AllYou have mercy on those who fear you,
from generation to generation.

Prayers

Thanksgiving may be made for the day.

Intercessions are offered
for peace
for individuals and their needs

Prayers may include the following concerns from the cycle on pages 362–363

All who are sick in body, mind or spirit
Those in the midst of famine or disaster
Victims of abuse and violence, intolerance and prejudice
Those who are bereaved
All who work in the medical and healing professions

One of the forms of prayer found on pages 362–371 may be used.

These responses may be used

Lord, in your mercy
hear our prayer

(or)

Lord, hear us.
Lord, graciously hear us.

Silence may be kept.

The Collect of the day is said

Almighty Lord and everlasting God,
we beseech you to direct, sanctify and govern
      both our hearts and bodies
in the ways of your laws
      and the works of your commandments;
that through your most mighty protection, both here and ever,
we may be preserved in body and soul;
through our Lord and Saviour Jesus Christ,
who is alive and reigns with you,
in the unity of the Holy Spirit,
one God, now and for ever.
AllAmen.

The Lord’s Prayer is said

As our Saviour taught us, so we pray

AllOur Father in heaven,
hallowed be your name,
your kingdom come,
your will be done,
on earth as in heaven.
Give us today our daily bread.
Forgive us our sins
as we forgive those who sin against us.
Lead us not into temptation
but deliver us from evil.
For the kingdom, the power,
and the glory are yours
now and for ever.
Amen.

(or)

Let us pray with confidence as our Saviour has taught us

AllOur Father, who art in heaven,
hallowed be thy name;
thy kingdom come;
thy will be done;
on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread.
And forgive us our trespasses,
as we forgive those who trespass against us.
And lead us not into temptation;
but deliver us from evil.
For thine is the kingdom,
the power and the glory,
for ever and ever.
Amen.

The Conclusion

All The grace of our Lord Jesus Christ,
and the love of God,
and the fellowship of the Holy Spirit,
be with us all evermore.
Amen.

Let us bless the Lord. Alleluia, alleluia.
AllThanks be to God. Alleluia, alleluia.